-
1 Мавр сделал свое дело, мавр может уходить
One has completed his work and his help is no longer needed, so he may be freeCf: The Moor has done his duty, let him go (Br.). When you are done, you can go (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Мавр сделал свое дело, мавр может уходить
-
2 МАВР
-
3 DO
• As we do unto others, so it is done unto us - Каков дядя до людей, таково дяде от людей (K), Какой привет, такой и ответ (K)• As you do to others, expect others to do to you - Каков дядя до людей, таково дяде от людей (K)• Best of the sport is to do the deed and say nothing (The) - Меньше говори, да больше делай (M)• Be the labor great or small, do it well or not at all - Авось да небось - хоть вовсе брось (A)• By doing nothing we learn to do ill - Безделье - мать пороков (Б)• Do as you may if you cannot as you would - Живи не так, как хочется, а так, как можется (Ж), Не можешь, как хочешь, де лай, как можешь (H)• Do as you would be done by - Не делай другим того, чего себе не желаешь (H)• Doing is better than saying - Нужны дела, а не слова (H)• Doing everything is doing nothing - За все браться - ничего не сделать (3)• Doing nothing is doing ill - Лень до добра не доводит (Л)• Do it right (well) or not at all - Авось да небось - хоть вовсе брось (A)• Don't do to others what you would not have done to you - Не делай другим того, чего себе не желаешь (H)• Do or die - Или грудь в крестах, или голова в кустах (И), Или пан, или пропал (И), Либо в стремя ногой, либо в пень головой (Л), Либо сена клок, либо вилы в бок (Л)• Double or quits - Или пан, или пропал (И)• Do unto others as they do unto you - Как аукнется, так и откликнется (K), Каков дядя до людей, таково дяде от людей (K)• Do unto others as you would have them do unto you - Не делай другим того, чего себе не желаешь (H)• Do well, (and) have well - На добрый привет и добрый ответ (H), За добро добром и платят (3)• He who can't do what he wants must want what he can do - Не можешь, как хочешь, де лай, как можешь (H)• I do as I please - Как хочу, так и ворочу (K), Своя рука - владыка (C), Хочу, с кашей ем, хочу, масло пахтаю (X)• If a thing is worth doing, it is worth doing well - Авось да небось - хоть вовсе брось (A)• If there isn't any, one (we) must do without/it/ - На нет и суда нет (H)• In doing we learn - Всякое умение трудом дается (B), Дело делу учит (Д)• It is better to do well than to say well - Нужны дела, а не слова (H)• It is dogged as (that) does it - Дорогу осилит идущий (Д)• It is one thing to say and another to do - Одно дело говорить, другое дело - делать (O)• Let every man do what he was made for - Не в свои сани не садись (H)• Man was never so happy as when he was doing something - Где труд, там и счастье (Г), Рукам работа - душе праздник (P)• One can only do by doing - Дорогу осилит идущий (Д)• Say well and do well end with one letter; say well is good, but do well is better - Нужны дела, а не слова (H)• "Say well" is good, but "do well" is better - Нужны дела, а не слова (H)• Speak little; do much - Меньше говори, да больше делай (M)• That won't do - Этот номер не пройдет (3)• Things done cannot be undone - Кроеного не перекроить (K), Сделанного не воротишь (C)• То do, one must be doing - Дорогу осилит идущий (Д)• We learn to do by doing - Навык мастера ставит (H)• Whatever man has done man may do - Не боги горшки обжигают (H)• What is done cannot be undone (is done) - Кроеного не перекроить (K), Сделанного не воротишь (C)• What man has done man can do - Не боги горшки обжигают (H)• What's doing? - Что за шум, а драки нет (4)• When you are done, you can go - Мавр сделал свое дело, мавр может уходить (M)• %u can do anything you want to if you want to bad enough - Где хотенье, там и уменье (Г) -
4 MOOR
• Moor has done his duty, let him go (The) - Мавр сделал свое дело, мавр может уходить (M)
См. также в других словарях:
Мавр сделал свое дело, мавр может уходить — С немецкого: Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. Иногда эти слова ошибочно приписывают венецианскому мавру Отелло главному герою пьесы У. Шекспира «Отелло». На самом деле эта фраза из пьесы (действ. 3, явл. 4) «Заговор… … Словарь крылатых слов и выражений
Мавр сделал свое дело, мавр может уходить — крыл. сл. Цитата из драмы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе» (1783). Эту фразу (д. 3, явл. 4) произносит мавр, оказавшийся ненужным после того, как он помог графу Фиеско организовать восстание республиканцев против тирана Генуи дожа Дориа. Фраза … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
мавр — Мавр сделал свое дело, мавр может уходить (уйти) поговорка о человеке, к рый был полезен и в услугах к рого больше не нуждаются [из трагедии Шиллера Заговор Фиэско в енуе ] … Фразеологический словарь русского языка
Отелло — У этого термина существуют и другие значения, см. Отелло (значения). Отелло, венецианский мавр The Tragedy of Othello, The Moor of Venice … Википедия
МАВРЫ — (лат. Mauri). Народ, происшедший от смешения арабов с мавританским племенем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАВРЫ берберийское племя в Африки, смешавшееся с арабами. Полный словарь иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка
МАВРЫ — МАВРЫ, мавров, ед. мавр, мавра, муж. (ист.). Хамитская народность Северной Африки, составляющая основное население современного Марокко, усвоившая в 8 веке н.э. арабскую культуру и в эпоху средневековья подчинившая своему влиянию Пиренейский… … Толковый словарь Ушакова
der mohr hat seine arbeit gemacht; der mohr kann gehen — нем. (дер мор хат зайне арбайт гемахт, дер мор кан геэн) «мавр сделал свое дело, мавр может уходить» цитата из пьесы Ф.Шиллера «Заговор Фиеско». Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка